中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn

古詩(shī)十九首之《青青陵上柏》原文賞析

2025-09-10 23:55:27

  【題解】:這是一首抒寫一位游宦失意的士子,因感嘆生命之短促,而主張及時(shí)行樂以消內(nèi)心戚戚之憂的詩(shī)。詩(shī)中主人公這種用及時(shí)行樂,游戲人生的消極方式來表現(xiàn)對(duì)生命的珍惜和執(zhí)著,雖不可取,但這也在一定程度上揭露了東漢末年統(tǒng)治階級(jí)窮奢極侈的社會(huì)現(xiàn)實(shí);反映了漢末中下層知識(shí)分子對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿情緒,因而具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。

  《古詩(shī)十九首·青青陵上柏》賞析

  青青陵上柏,磊磊澗中石。

  人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客。

  斗酒相娛樂,聊厚不為薄。

  驅(qū)車策駑馬,游戲宛與洛。

  洛中何郁郁,冠帶自相索。

  長(zhǎng)衢羅夾巷,王侯多第宅。

  兩宮搖相望,雙闕百余尺。

  極宴娛心意,戚戚何所迫?

  【譯文】

  山坡上生長(zhǎng)著四季長(zhǎng)青的柏樹啊,

  山下溪谷中堆積著堅(jiān)硬成堆的石頭。

  人生活在天地之間啊,

  就好比匆匆遠(yuǎn)行的過客。

  雖然只有清淡的一杯薄酒啊,

  但只要心情娛悅也勝過那豪華的宴席。

  我還是駕著破車鞭趕著那老弱的馬兒啊,

  盡情地在京都宛洛間游玩去吧!

  都城洛陽(yáng)是多么地繁華熱鬧啊,

  只見達(dá)官貴人們整日里你來我往相互拜訪。

  大街邊列夾著的小巷子啊,

  隨處可見王候們高大的第宅。

  都城中南北兩座宮殿遙遙相望啊,

  宮殿前兩座望樓就高達(dá)百余尺。

  既然達(dá)官王候們天天都在極宴尋歡作樂啊,

  我又何必象被什么逼迫著一樣整天憂愁不樂呢?

  賞析】:全詩(shī)共十六句,可分作兩層。

  比較好層(1-8句),寫主人公因感于生命的脆弱和短促而主張及時(shí)行樂,游戲人生。

  “青青陵上柏,磊磊澗中石”。“陵”:大的土山。“磊磊”:眾石攢聚貌。這兩句是托物興起的,用山上四季長(zhǎng)青的柏樹,溪谷中堆積著的堅(jiān)硬石頭,這些自然界中相對(duì)于人來說無(wú)生命但卻永恒長(zhǎng)存的物體,來興起下句人生命短暫和人不如物的感慨。

  “人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客”?!昂觥保核倜??!斑h(yuǎn)行客”:比喻人生的短暫。古人認(rèn)為人生天地之間就猶如匆匆過客,而過客思?xì)w,其離家愈遠(yuǎn),其思家之心更切,到了那里,也不愿久留。此兩句意思是說處于永恒的天地之間的人,卻象天地間出門遠(yuǎn)行急于趕回家的行人一樣,極言人生命之短暫。

  開頭四句,托物起興,用自然界山上青青的柏樹,山下溪谷中磊磊的石塊,這些無(wú)生命但相對(duì)于有生命的人來講能永恒存在的物體,比對(duì)生于天地之間的人,極言人的生命短暫,雖然生長(zhǎng)于永恒的天地之間,卻整天行色匆匆,就象出門遠(yuǎn)行而急于趕著回家的行人一樣。

  “斗酒相娛樂,聊厚不為薄”?!岸肪啤保憾?,酒器。斗酒,指少量的酒。 “聊”:姑且?!氨 保悍票 _@里是指酒味清淡之意。這兩句是說,酒雖有多少之別,味有清濁厚薄之分,但只要我們心情高興娛悅,那就姑且把它當(dāng)作味道很濃很香的樣子吧,不要因?yàn)榫屏可倬莆兜鴶嚵司婆d。

  “驅(qū)車策駑馬,游戲宛與洛”?!安摺保褐裰频鸟R鞭。這里作動(dòng)詞用,即用馬鞭驅(qū)打使之前行。“駑馬”:遲鈍,不能快跑的馬?!巴稹保和鹂h,是東漢南陽(yáng)郡的郡治,東漢時(shí)稱之為“南都”,即今之河南南陽(yáng)。 “洛”:洛陽(yáng),是東漢的京城。即今之河南洛陽(yáng)。宛縣和洛陽(yáng)是東漢***治經(jīng)濟(jì)的中心,是當(dāng)時(shí)最繁華的都市。這兩句寫主人公坐著車子駕著駑馬,在繁華的都市洛陽(yáng)游戲人生。

  五-八句,寫主人公因感于生命之短促,因而主張力所能及地及時(shí)行樂。從這四句詩(shī)的描寫來看,詩(shī)中的主人公顯然是一位宦游京都,但仕途失意的中下層知識(shí)分子。詩(shī)中的主人公原本帶著追求功名富貴之心來到繁華的都城,本想搏取功名獲得富貴,然而最終卻一無(wú)所獲。人生不順,仕途失意的人,往往對(duì)節(jié)令的變化,外物的隱現(xiàn)這類東西是非常的敏感。主人公見陵上常青的松柏,山谷中磊磊的石塊這些較之于人而永恒長(zhǎng)存的東西,頓感人生命的脆弱和短促,于是進(jìn)取之心消彌,以酒消愁及時(shí)行樂之意頓生。但由于自身社會(huì)政治地位低下,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)薄弱,也只能飲斗酒以相娛,駕駑馬以自游而己。酒雖然量少、味淡,也可飲之一醉而忘憂,那就不要嫌它量少味淡吧!駑馬雖遲鈍,行動(dòng)緩慢,但也可拉著車載我到繁華的都城四處去出游玩樂,那也就不必嫌它不如駿馬了吧。

  第二層(9-16句),寫主人公游戲都城洛陽(yáng)期間的所見所感。

#p#分頁(yè)標(biāo)題#e#

  “洛中何郁郁,冠帶自相索”?!坝粲簟保悍笔⒚?,形容京城洛陽(yáng)城中繁華熱鬧的氣象?!肮趲А保汗倬舻臉?biāo)志,用以區(qū)別於平民,此作達(dá)官貴人們的代稱。 “自相索”:索,求也。“自相索”,即“同氣相求”的意思。意思是說達(dá)官貴人們沆瀣一氣,排斥異己,只是互相拜訪來往,不理別人。這兩句寫主人公游戲京都洛陽(yáng)時(shí)的印象。主人公游戲京都給他留下的整體印象是這樣的繁華熱鬧。而京城洛陽(yáng)城中為何這樣的繁華熱鬧呢?原來是那些達(dá)官貴人們整天在城中車馬喧喧,熙熙攘攘地在你來我往,相互拜訪。

  “長(zhǎng)衢羅夾巷,王侯多第宅”。 “長(zhǎng)衢”:衢,街道。長(zhǎng)衢,即大街?!傲_”:排列也?!皧A巷”:大街兩側(cè)的胡同,小巷子?!暗谡保夯实圪n給大臣們居住的有等級(jí)區(qū)別的房屋。這兩句是說大街的兩旁,羅列著很多小巷子,而小巷子中又有許多王侯貴人們居住的府邸。

  “兩宮遙相望,雙闕百余尺”。“兩宮”:指洛陽(yáng)城內(nèi)的南北兩座宮殿。蔡質(zhì)《漢官典職》:“南宮北宮,相去七里”?!瓣I”:皇宮門前的望樓。這兩句的意思是說,京城中南北兩座宮殿遙遙相望,而宮門上供人瞭望的城樓也有百余尺高。這兩句寫都城中帝王的宮殿建筑之高大宏偉。

  九-十四句,寫詩(shī)中主人公游戲都城洛陽(yáng)期間的所見。主人公在游戲京都期間看見了什么呢?他看到了京都的.繁華景象:四通八達(dá)的大街小巷,到處都是王公貴族,達(dá)官貴人們高大豪華的府邸,帝王居住的富麗堂皇巍峨氣派的宮殿,看到的是達(dá)官貴人們排斥異已,沆瀣一氣,整天里窮奢極侈,醉生夢(mèng)死的腐朽人生。詩(shī)中主人公雖然沒有明確地表明自己對(duì)所見的好惡態(tài)度,但我們僅從“洛中何郁郁,冠帶自相索”句中可以讀出主人公內(nèi)心的不滿和譴責(zé)。

  “極宴娛心意,戚戚何所迫”?“極宴”:極,作窮盡,竭盡之意講。極宴,窮極宴會(huì)。相當(dāng)于俗話講“窮吃海喝”之意。“戚戚”:因憂愁而心情緊縮在一起的樣子。 “戚戚何所迫”,即何所迫而戚戚。意思是:“有什么迫使我戚戚不樂呢”?這兩句是寫詩(shī)中主人公游戲都城洛陽(yáng)所見后的感慨。意思是說,那些當(dāng)官的都是這樣整天窮吃海喝,尋歡作樂,醉生夢(mèng)死的,我又有啥下不得臺(tái)的哦,何必整天戚戚不樂,憂心忡忡地干啥呢?

  東漢末年中下層知識(shí)分子,離鄉(xiāng)別井,遠(yuǎn)游京都,冀圖能搏取功名,獲得富貴,但在講究門閥,競(jìng)爭(zhēng)激烈,宦官為虐,戰(zhàn)亂頻發(fā)的東漢末年,要想實(shí)現(xiàn)這一理想是談何容易。主人公眼見歲月流轉(zhuǎn),功業(yè)難酬,于是把注意力集中到自我上來,他們反思人生,認(rèn)識(shí)到了生命的短促和可貴。因而表現(xiàn)出對(duì)生命的珍視和執(zhí)著。但可惜的是他們支配生命的方式卻是消極的及時(shí)行樂。這應(yīng)該是詩(shī)人所處時(shí)代的局限性。然而,這種消極的人生觀卻又是現(xiàn)實(shí)社會(huì)給逼出來的;因此細(xì)讀此詩(shī)又可以看出詩(shī)中主人公內(nèi)心隱含著對(duì)命運(yùn)的不平和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿來。比如詩(shī)中主人公游戲宛洛時(shí),眼前所見的那些王候達(dá)官們住則豪宅“羅夾巷”,行則“冠帶自相索”,吃則“極宴相娛樂”,因而感到命運(yùn)之不公,所以從內(nèi)心中發(fā)出“戚戚何所迫”的感嘆!

  結(jié)尾兩句,歷來歧解紛紜。有的認(rèn)為結(jié)尾兩句,是承“斗酒”四句而來,寫主人公享樂。有的認(rèn)為結(jié)尾兩句,是指“冠帶”者本可以極宴娛心,但卻戚戚憂懼。其“弦外之音是富貴而可憂,不如貧賤之可樂”(余冠英《漢魏六朝詩(shī)選》)。一說結(jié)尾兩句,分指雙方?!昂篱T權(quán)貴的只知‘極宴娛心’而不知憂國(guó)愛民,正與詩(shī)中主人公戚戚憂迫的情形形成鮮明對(duì)照”(《兩漢文學(xué)史參考資料》)。

  對(duì)未尾兩句的理解,筆者總體認(rèn)同第三種解讀,但又略有異見。筆者認(rèn)為詩(shī)的結(jié)尾兩句,是寫詩(shī)中主人公游戲都城洛陽(yáng)后的感慨。因?yàn)閺脑?shī)中看來,詩(shī)中的主人公顯然不過是東漢末年亂世中的一位中下層知識(shí)分子而已。因仕宦無(wú)望,報(bào)國(guó)無(wú)門,理想破滅,悲觀之余,他反思生命之脆弱,人生之短促而主張及時(shí)行樂,游戲人生的。但由于自身社會(huì)地位不高,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)不雄厚,只能在游戲人生、及時(shí)行樂中喝“斗酒”以相娛,駕“駑馬”以自游;這自然與都城洛陽(yáng)中的王候達(dá)官們的互相往來探訪,極宴娛樂有很大的區(qū)別。特別是在游戲京都期間,自已親眼所見到的,從“王侯第宅”直到“兩宮”,那些王公貴族,達(dá)官顯貴們都在一味地尋歡作樂,醉生夢(mèng)死,全無(wú)憂國(guó)憂民之意。生當(dāng)亂世,作為一個(gè)有良心的知識(shí)分子難免不厭亂憂時(shí),內(nèi)心難免不戚戚;但社會(huì)是這樣的黑暗,自己又無(wú)權(quán)無(wú)勢(shì),憑一己之力根本無(wú)力回天。所以,既然生命是這樣的短促,達(dá)官貴人們天天都在宴請(qǐng)尋歡作樂,我一個(gè)平民百姓又何必象被什么逼迫著一樣整天憂愁不樂呢?我也隨波逐流,去游戲人生,及時(shí)行樂去吧!

#p#分頁(yè)標(biāo)題#e#

  (因此筆者認(rèn)為:若把未尾兩句解讀為是上句譴責(zé)豪門權(quán)貴的只知‘極宴娛心’而不知憂國(guó)愛民,下句寫詩(shī)中主人公是心憂國(guó)民,感傷時(shí)事,則是有悖于詩(shī)的原義的。解讀古人作品,既不能脫離當(dāng)時(shí)時(shí)代之背景,也不能有悖于原作,對(duì)作者按今人之價(jià)值觀去作拔高或貶低式的理解。當(dāng)然我這也是一家之言,妥否?還望各位方家指正。)

【古詩(shī)十九首之《青青陵上柏》原文賞析】相關(guān)文章:

1.《古詩(shī)十九首·青青陵上柏》原文翻譯及賞析

2.古詩(shī)十九首之《青青陵上柏》賞析

3.古詩(shī)十九首青青陵上柏

4.古詩(shī)十九首之《庭中有奇樹》原文賞析

5.《古詩(shī)十九首青青河畔草》原文翻譯及賞析

6.古詩(shī)十九首之《青青河畔草》賞析

7.《黃陵柏》課文簡(jiǎn)介

8.古詩(shī)十九首原文

文章標(biāo)題:古詩(shī)十九首之《青青陵上柏》原文賞析

本文地址:http://balticsea-crewing.com/55px/view.php?aid=15728

本文由合作方發(fā)布,不代表中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場(chǎng),轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn

免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個(gè)人觀點(diǎn),與本站無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性、真實(shí)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),請(qǐng)讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在第 一 時(shí) 間進(jìn)行核實(shí)處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。
展開全文

獲取招生簡(jiǎn)章

  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次:
  • 電話:
  • 微信:
  • 備注:

相關(guān)推薦

剛剛文章

熱門推薦