《行路難·其一》是唐代詩人李白創(chuàng)作的一首詩篇,表達(dá)了他對人生道路艱難的深刻感受。詩中通過細(xì)膩的描繪和豐富的意象,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的掙扎與對未來的期望。
原文及翻譯
原文:
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣坐溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在?
長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟滄海。
翻譯:
金杯里的清酒,每斗要價十千;
玉盤中的佳肴,萬錢才抵其珍貴。
我內(nèi)心郁郁停下杯筷,四顧拔劍只感到茫然。
想渡黃河卻遭冰雪阻塞,欲攀太行又遇大雪封山。
像姜太公在溪邊垂釣,期待東山再起;
伊尹乘舟夢見日邊,被商湯所聘。
人生之路如此艱難,多岐路,我該何去何從?
相信總有,能乘長風(fēng)破萬里浪;
高高掛起云帆,在滄海中勇往直前。
賞析
這首詩以“行路難”為主題,表現(xiàn)了李白在面臨人生困境時的無奈與彷徨。開頭兩句通過描繪豪華的宴席,反襯出詩人內(nèi)心的空虛與失落。他雖然身處盛宴,卻因心中煩悶而無法享受美酒佳肴。這種情感在“拔劍四顧心茫然”中得到了進一步升華,表現(xiàn)出他對未來的迷茫和對理想的渴望。
接下來的幾句則通過自然景象描繪了他想要追求理想時所遇到的重重障礙——黃河冰封、太行雪滿,這些意象象征著人生道路上的艱難險阻。李白并沒有因此而氣餒,他借用古代賢人的典故(姜太公和伊尹)來激勵自己,暗示著即使在逆境中也要保持希望與信念。
兩句“長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟滄海”傳達(dá)了李白積極向上的人生態(tài)度。他堅信終有會乘風(fēng)破浪,實現(xiàn)自己的理想,這種樂觀精神不僅是對個人抱負(fù)的追求,也是對未來美好生活的向往。
符合《行路難·其一》的翻譯答案
金樽清酒斗十千:金杯里的清酒,每斗要價十千。
玉盤珍羞直萬錢:玉盤中的佳肴,萬錢才抵其珍貴。
停杯投箸不能食:我內(nèi)心郁郁停下杯筷。
拔劍四顧心茫然:四顧拔劍只感到茫然。
欲渡黃河冰塞川:想渡黃河卻遭冰雪阻塞。
將登太行雪滿山:欲攀太行又遇大雪封山。
長風(fēng)破浪會有時:相信總有能乘長風(fēng)破萬里浪。
通過這些翻譯,我們可以更好地理解李白在《行路難·其一》中所表達(dá)的復(fù)雜情感和深刻思想。這首詩不僅是個人情感的抒發(fā),也是對普遍人生命運的思考與展望。
文章標(biāo)題:行路難其一翻譯
本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-1073162.html
本文由合作方發(fā)布,不代表中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場,轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn
免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性、真實性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,請讀者僅作參考,并自行核實相關(guān)內(nèi)容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在第 一 時 間進行核實處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。