以下是關于這句日語,不懂日文的人也常掛在嘴邊的介紹
我們日常生活中如果不是去旅游,通常都是什么情況下接觸到日語呢?
一般而言,我們***先聯(lián)想到的肯定是日本動漫。作為動漫文化十分發(fā)達的國家,二次元文化對于我們的影響極為深遠。因此,動漫常用語也成為了我們經常聽到的詞語。
要說眾所周知的日語,首當其沖的當然是“卡哇伊”這個詞。
“卡哇伊”日語的寫法是:
可愛い
平假名:かわいい
羅馬音:ka wa i i
釋義:可愛的、精巧的
除了動漫的影響,“卡哇伊”的歷史淵源還有最早可以追溯到日本的“室町時代”(1336年-1573年),不過“かわいい【可愛い】”,最初的寫法,是寫作“かわはゆし【顔+映ゆし】”(詞源出自《大辭林》)。
從漢字的字形來看,也可以簡單判斷出含義:女生的臉,因被映于男子的眼中,而變得羞怯。所以,我們常說的“卡哇伊”,最初的含義,是“害羞、可憐”。
到了江戶時代,“害羞、可憐”,正式用其他詞匯(愛しい)來代替。而我們的“卡哇伊”,含義由最初的“同情、憐愛”,變?yōu)椤耙虿蝗绦模肴ケWo”的層面。
到了19世紀,“卡哇伊”才有了如今的“可愛”的含義。而使用的對象,也由最初普遍用來形容女孩子,變得十分廣泛。(可形容人、動物、行為,甚至于物件。)
如今,かわいい比起形容詞,更類似于一種感嘆詞。在接觸日本人后,你會發(fā)現他們,經常把“卡哇伊”掛在嘴邊??吹娇蓯鄣氖挛飼r,總喜歡說上一句,來表達喜愛之情?!翱蓯邸币辉~隨處可見。
當然,除了“卡哇伊”外,還有很多的日語我們也會常常掛在嘴邊,如“搜噶(そうかsouka)”“納尼(ナニnani)”之類的。如果你想對日語有進一步的了解,不妨報一個基礎班學習一下——新東方小語種超高性價比寒假班開班啦!掃描下方二維碼報班還有多的優(yōu)惠!
關于更多這句日語,不懂日文的人也常掛在嘴邊請留言或者咨詢老師
文章標題:這句日語,不懂日文的人也常掛在嘴邊
本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-1184308.html
本文由合作方發(fā)布,不代表中職學校招生網_55px.com.cn立場,轉載聯(lián)系作者并注明出處:中職學校招生網_55px.com.cn
免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創(chuàng)性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。如發(fā)現有害或侵權內容,請聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在第 一 時 間進行核實處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。