以下是關(guān)于意大利***:大衛(wèi)雕塑“社會***”:雕塑講解老師面臨解雇的介紹
俗話說的好,佛羅里達(dá)不養(yǎng)閑人。
不知道大家前段時間預(yù)測(數(shù)據(jù)為往年僅供參考)有沒有聽說關(guān)于大衛(wèi)雕塑的“社會***”。佛羅里達(dá)州的一位老師因向其學(xué)生展示米開朗基羅的杰作(包括大衛(wèi)雕塑)而被解雇的故事傳遍了世界,也傳到了佛羅倫薩。
而佛羅倫薩***達(dá)里奧·納德拉 (Dario Nardella ) 決定為因“色情”罪名被學(xué)校開除的老師頒獎。
事情是這樣的:立即咨詢>>
Durante una lezione sull'arte del Rinascimento tenuta alla Classical School di Tallahassee, in Florida, una insegnante ha mostrato ai suoi alunni le immagini di alcuni capolavori di Michelangelo, tra i quali la statua del David e l'affresco della Creazione di Adamo nella Cappella Sistina.
在佛羅里達(dá)州塔拉哈西市的古典學(xué)校舉辦的文藝復(fù)興藝術(shù)課上,一位老師向?qū)W生展示了米開朗基羅的杰作,包括大衛(wèi)雕像和西斯廷教堂里創(chuàng)造的亞當(dāng)壁畫。
Poco dopo, senza alcun preavviso e senza alcuna spiegazione, il presidente del consiglio di amministrazione dell'istituto ha offerto alla preside, Hope Carrasquilla, due opzioni: le dimissioni immediate o il licenziamento in tronco.
不久后,沒有任何預(yù)警,也任何解釋,校董事會***給了相關(guān)人員 Hope Carrasquilla (校長兼教師)兩個選擇:立即辭職或被辭退。
L'insegnante si è rivolta alla stampa per denunciare il trattamento subito, avanzando il sospetto che la causa del provvedimento fossero le immagini di nudo maschile michelangiolesche da lei mostrate ai bambini. E non sbagliava.
這位老師向媒體袒露自己的遭遇,并主張事情起因是她向孩子們展示了米開朗基羅創(chuàng)作的男性裸體畫像,但這并沒有錯。
校董事會***向《紐約郵報》承認(rèn),有三位家長提出抗議 ——有兩位家長抱怨說,他們沒有被提前告知藝術(shù)課上包含“有爭議”的內(nèi)容,而第三位家長則表示一名學(xué)生指責(zé)學(xué)?!吧椤保Q其對兒子“不得不看到那些圖片”感到“震驚”。立即咨詢>>
LA REAZIONE DELLA CITTà DI FIRENZE AL CASO DAVID DI MICHELANGELO
米開朗基羅之作大衛(wèi)事件,佛羅倫薩市的反應(yīng)
L'insegnante Hope Carrasquilla, licenziata in Florida con l'accusa di "pornografia" dopo aver mostrato ai suoi alunni alcuni capolavori di Michelangelo, riceverà un premio dalla città di Firenze. Lo ha annunciato il sindaco Dario Nardella, con un video collegamento da New York, dove il primo cittadino si trova per un'iniziativa all'Onu come presidente di Eurocities. Il video è stato trasmesso in occasione della Conferenza nazionale delle Camere di Commercio.
Hope Carrasquilla 老師在向其學(xué)生展示米開朗基羅的一些杰作后,因“色情”罪名在佛羅里達(dá)州被解雇,而她將獲得佛羅倫薩市頒發(fā)的獎項(xiàng)。佛羅倫薩*** Dario Nardella 通過一則與紐約方聯(lián)絡(luò)的視頻宣布了這一消息,紐約***作為歐洲城市 (Eurocities) ***正在聯(lián)合國發(fā)起一項(xiàng)倡議。該視頻在全國商會大會召開之際播出。
Dario Nardella ha annunciato, inoltre, che l'insegnante licenziata sarà invitata a Firenze, così da poter ammirare dal vivo il David di Michelangelo, capolavoro della scultura mondiale e uno degli emblemi del Rinascimento nonché simbolo di Firenze e dell'Italia nel mondo. L'opera d'arte realizzata in marmo da Michelangelo Buonarroti è databile tra il 1501 e l'inizio del 1504 ed è attualmente custodita alla Gallerie dell'Accademia.
Dario Nardella 還宣布,將邀請這位被解雇的教師前往佛羅倫薩,親自欣賞米開朗基羅的《大衛(wèi)》。《大衛(wèi)》是世界雕塑杰作,文藝復(fù)興時期的標(biāo)志之一,也是佛羅倫薩和意大利在世界上的象征。米開朗基羅·布納羅蒂 (Michelangelo Buonarroti) 用大理石創(chuàng)作的藝術(shù)品可以追溯至 1501 年 - 1504 年初,目前保存于學(xué)院美術(shù)館。
Su "Facebook", nella giornata di sabato 25 marzo, lo stesso Dario Nardella ha scritto: "Un'insegnante della Florida è stata costretta a licenziarsi per aver mostrato agli studenti le foto del David di Michelangelo. Scambiare l'arte per pornografia è semplicemente ridicolo. Inviterò personalmente l'insegnante a Firenze per darle un riconoscimento a nome della città. L'arte è civiltà e chi la insegna merita rispetto".
3 月 25 日星期六,Dario Nardella 在臉書上寫道:“佛羅里達(dá)州的一名教師因向?qū)W生展示米開朗基羅的《大衛(wèi)》雕塑照片而被迫辭職。將藝術(shù)誤認(rèn)為色情是荒謬的。我會親自邀請老師來佛羅倫薩,并代表這座城市表彰她。藝術(shù)即文明,傳授藝術(shù)的人值得尊重”。立即咨詢>>
關(guān)于更多意大利***:大衛(wèi)雕塑“社會***”:雕塑講解老師面臨解雇請留言或者咨詢老師
文章標(biāo)題:意大利***:大衛(wèi)雕塑“社會***”:雕塑講解老師面臨解雇
本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-1199449.html
本文由合作方發(fā)布,不代表中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場,轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn
免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點(diǎn),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性、真實(shí)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),請讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在第 一 時 間進(jìn)行核實(shí)處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。