山行古詩(shī)原文翻譯及賞析

山行古詩(shī)原文翻譯及賞析

以下是關(guān)于山行古詩(shī)原文翻譯及賞析的介紹

《山行》是唐代詩(shī)人杜牧創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)描繪秋日山行所見的景色,展現(xiàn)出一幅動(dòng)人的山林秋色圖,山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面,表現(xiàn)了作者的高懷逸興和豪蕩思致。作者以情馭景,敏捷、準(zhǔn)確地捕捉足以體現(xiàn)自然美的形象,并把自己的情感融匯其中。山行古詩(shī)原文翻譯及賞析山行原文遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。山行翻譯彎曲的石頭小路遠(yuǎn)遠(yuǎn)地伸至深秋的山巔,在白云升騰的地方隱隱約約有幾戶人家。停下馬車來是因?yàn)橄矏凵钋飾髁值耐砭埃竞髼魅~那鮮艷的紅色勝過二月春花。山行賞析這首詩(shī)描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅色彩絢爛、風(fēng)格明麗的山林秋色圖。詩(shī)里寫了山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面。這些景物不是并列地處于同等地位,而是有機(jī)地聯(lián)系在一起,有主有從,有的處于畫面的中心,有的則處于陪襯地位。簡(jiǎn)單來說,前三句是賓,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景、創(chuàng)造氣氛的,起鋪墊和烘托作用?!斑h(yuǎn)上寒山石徑斜”,寫山,寫山路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜒伸向山頭。“遠(yuǎn)”字寫出了山路的綿長(zhǎng),“斜”字與“上”字呼應(yīng),寫出了高而緩的山勢(shì)。這樣寫,從題意來說,寫出了“行”的特點(diǎn),而從構(gòu)圖來說,卻借勾畫山路逶迤綿遠(yuǎn)之特點(diǎn)山勢(shì)幽深平緩的形體特點(diǎn),同時(shí)自然地把人們的視線沿著山路引向白云生處的人家。“白云生處有人家”,寫云,寫人家。詩(shī)人的目光順著這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處山石砌成的石屋石墻。這里的“人家”照應(yīng)了上句的“石徑”,“石徑”就是那幾戶人家上上下下的通道。這樣就把兩種景物有機(jī)地聯(lián)系在一起了。白云仿佛從山嶺中生出,飄浮繚繞,既可見山之高,又表現(xiàn)云之淡白與山之蒼翠相映襯,點(diǎn)染出明快色調(diào)。詩(shī)人用橫云斷嶺的手法,讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給人留下了想象的空間:在那白云之上,云外有山,一定會(huì)有另一種景色。

關(guān)于更多山行古詩(shī)原文翻譯及賞析請(qǐng)留言或者咨詢老師

  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次:
  • 電話:
  • 微信:
  • 備注:
文章標(biāo)題:山行古詩(shī)原文翻譯及賞析
本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-12424.html
本文由合作方發(fā)布,不代表中職學(xué)校招生網(wǎng)立場(chǎng),轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:中職學(xué)校招生網(wǎng)

熱門文檔

推薦文檔