當(dāng)我走在涼爽的秋夜,想著你,唱著我的詩。
空紅松,你好像也醒了。
【注意】:
1.邱元崴:明丹,蘇州人,曾拜商,隱居屏山。
2.屬:正值。
3.孤獨(dú)的人:悠閑的人是指山外的人。
【押韻翻譯】:
想你,在這個(gè)悲傷的秋夜;
我獨(dú)自散步去探訪涼爽的秋天。
空山靜時(shí),能聽到松子落地的聲音。我想你在想念你的朋友,睡不著。
[評(píng)論]:
這是一首感傷的詩。這位詩人在蘇州時(shí)和邱丹很親近。秋丹在臨平山學(xué)道時(shí),詩人寫下這首詩來抒發(fā)自己的感情。詩的前兩句,寫的是自己在秋夜因?yàn)閼言卸腔册葆澹?**兩句想象你懷的人此時(shí)也在思念自己,難以入眠。隱士們經(jīng)常以松子為食,所以一想到松子脫落的季節(jié)就想起了對(duì)方。同樣的秋天,異地相思。筆墨雖淡,韻味無窮;言淺而深,言簡(jiǎn)意賅。詩歌充滿了古雅閑適的風(fēng)格和美感,給人以無窮的藝術(shù)享受。
韋應(yīng)物秋夜寄邱員外賞析文章標(biāo)題:韋應(yīng)物秋夜寄邱員外賞析
本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-1560.html
本文由合作方發(fā)布,不代表中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場(chǎng),轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn
免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個(gè)人觀點(diǎn),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性、真實(shí)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),請(qǐng)讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在第 一 時(shí) 間進(jìn)行核實(shí)處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。