中職學校招生網(wǎng)_55px.com.cn

《齊人有一妻一妾》原文及翻譯

2025-09-10 08:15:34

古詩和文言文翻譯是高考必考的內(nèi)容之一,所以平時學習過程中要注意積累。文言文翻譯要以直譯為主,并保持語意通暢,而且應注意原文用詞造句和表達方式的特點。以下《齊人有一妻一妾》原文及翻譯僅供參考,請大家以所在地區(qū)課本為主。

《齊人有一妻一妾》原文齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,則必饜酒肉而后反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出,則必饜酒肉而后反;問其與飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來,吾將瞷良人之所之也?!?/p>

蚤起,施從良人之所之,遍國中無與立談者。卒之東郭墦間,之祭者,乞其余;不足,又顧而之他——此其為饜足之道也。其妻歸,告其妾,曰:“良人者,所仰望而終身也,今若此!--”與其妾訕其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也, 施施從外來,驕其妻妾。

由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣!

《齊人有一妻一妾》原文翻譯齊國有個人和一妻一妾共同生活。丈夫每次外出,都(說)是吃飽喝足才回家。妻子問跟他一起吃飯的都是些什么人,(他就說)都是有錢有地位的人。妻子對妾說:“丈夫(每次)出去,都是酒醉飯飽才回家,問是誰跟他在一起吃喝,都是有錢有地位的人??墒牵瑥膩硪膊辉娪酗@貴體面的人到家里來。我要暗中看看他到底去什么地方?!?/p>

(第二天)清早起來,(妻子)便拐彎抹角地跟蹤丈夫。(走遍)整個都城,沒有誰停下來與他打招呼交談。***(他)走到東門城外的墳墓中間,向那些掃墓的人乞討殘羹剩飯。不夠,又四下里看看,到別的掃墓人那里。這就是他天天酒醉飯飽的方法。

妻子回去,(把看到的一切)告訴了妾,說:“丈夫,是我們指望依靠過一輩子的人?,F(xiàn)在卻是這個樣子?!庇谑莾扇艘黄鹪谠鹤永锎罅R,哭成一團。丈夫卻一點也不知道,還得意洋洋地從外面回來,在妻妾面前大耍威風。

《齊人有一妻一妾》原文注釋(1)處室:居家度日。

(2)良人:古時妻子稱丈夫。

(3)饜(yàn):飽食。反:通“返”,回家。

(4)顯者:顯要的人,達官貴人。

(5)瞷(Jiàn):窺視,偷看。

(6)蚤:同“早”。

(7)施(yì):斜。這里指斜行,斜從 跟隨,以免被丈夫發(fā)現(xiàn)。

(8)國中:都城中。國:城。

(9)卒:***

(10)之:來到

(11)東郭:東邊的城墻。

(12)墦間:墳墓間。墦:墳墓

(13)祭者:祭掃墳墓的人.

(14)訕:譏諷,嘲罵。

(15)中庭:庭院里。

(16)施施(yí):喜悅的樣子.

(17)希:通“稀”。

以上《<齊人有一妻一妾>原文及翻譯》由深讀問學網(wǎng)小編整理而成,大家要以理解為主,注意多總結語法現(xiàn)象,積累關鍵詞語,善于抓命題者設置的關鍵點,如實詞、虛詞、詞類活用、特殊句式、固定結構等。

文章標題:《齊人有一妻一妾》原文及翻譯

本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-351651.html

本文由合作方發(fā)布,不代表中職學校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場,轉載聯(lián)系作者并注明出處:中職學校招生網(wǎng)_55px.com.cn

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創(chuàng)性、真實性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,請讀者僅作參考,并自行核實相關內(nèi)容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在第 一 時 間進行核實處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。
展開全文

獲取招生簡章