中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn

character和characteristic有什么區(qū)別

2025-09-10 19:11:04

Character和characteristic作名詞時在表示“特性、特點、品質(zhì)”上指向、可數(shù)或不可數(shù)、引申含義上有所不同。Character多指一類人或事物所具有的獨特的典型的特征;characteristic指某人或某物天生有別于他人或他物的內(nèi)部特質(zhì)或外表特征。

character和characteristic的區(qū)別

Character多用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。characteristic是不可數(shù)名詞。

Character是比較偏向于角色的意思,與其翻譯成特點,到不如說是偏重于性格。如果用在物件上,也是帶有擬人化的意思。而characteristic一般僅用來表示“特征”的意思,比如有某種性格的人,便會有某些特征、特點。

Character可作書寫或印刷的“字體”“符號”解,“漢字”一般說Chinesecharacters。characteristic無引申含義。

character和characteristic的例句

All the characters in this book are imaginary.

這本書中的人物都是虛構(gòu)的。

What's your most special characters?

你個性上***的特點是什么?

She has Asiatic characteristics.

她具有亞洲人的特點。

文章標(biāo)題:character和characteristic有什么區(qū)別

本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-365207.html

本文由合作方發(fā)布,不代表中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場,轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn

免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性、真實性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,請讀者僅作參考,并自行核實相關(guān)內(nèi)容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在第 一 時 間進(jìn)行核實處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。
展開全文

獲取招生簡章