如果不是全紅色,那應(yīng)該是博士服,如果是全紅色,必須只能是校長的。學(xué)士服垂布顏色依照所獲學(xué)位分類,文學(xué)類(文學(xué)、法學(xué)、哲學(xué)、教育學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、歷史學(xué)、管理學(xué)、藝術(shù)學(xué)學(xué)士)使用粉色,理學(xué)學(xué)士使用灰色,工學(xué)學(xué)士使用黃色,農(nóng)學(xué)學(xué)士使用綠色,醫(yī)學(xué)學(xué)士使用白色,軍事學(xué)學(xué)士使用紅色。
學(xué)位服有什么講究學(xué)士帽
學(xué)士帽為方型黑色,帽子正中綴有黑色流蘇。學(xué)位帽的造型,采用了世界大多數(shù)國家和大學(xué)普遍采用的方型造型,含有書本(代表知識)的意義。在顏色上,除校長外不分學(xué)位級別,校長為紅色或黑色一律使用黑色,顯得莊重、沉穩(wěn)。戴學(xué)士帽時(shí),帽子開口的部位置于腦后正中,帽頂與著裝人的視線平行。
流蘇
在學(xué)位級別的劃分上,博士的流蘇為紅色,碩士的流蘇為深藍(lán)色,學(xué)士流蘇為黑色,校長的流蘇為黃色。這種色彩的界定,與學(xué)位袍是交相呼應(yīng)的。校(院、所)長、學(xué)位評定***會***及***(或 導(dǎo)師)及已獲學(xué)位者,其流蘇均垂在所戴學(xué)位帽的左前側(cè)中部。
***的“學(xué)位服”衍變對翻譯有所了解的讀者或許知道,博士、碩士、學(xué)士這樣的翻譯過程,實(shí)際上與“***”、“共和”的概念相似,都是從英語引介,再從***古典中尋找意義相近的詞語進(jìn)行翻譯。
例如,***古代的“博士”,是作為一種官名出現(xiàn),秦漢時(shí)期,“博士們”主要職責(zé)是保管圖書,通曉古今,以備查問,熟識經(jīng)典者,才有可能被推舉為“博士”,因此,現(xiàn)代人在翻譯之時(shí),選擇該詞作為Doctor的對應(yīng)詞匯。
隋唐的科舉制度興盛后,***古代的讀書人中,實(shí)際上也存在著類似于博士、碩士、學(xué)士的不同等第,這些名頭今人也都十分熟悉:鄉(xiāng)試高中者稱為“秀才”,省試高中者為“舉人”,殿試高中者就是“進(jìn)士”。
一方水土一方傳統(tǒng),與西方極為不同,***古代的這些士人因不同等級也有不同服飾,但這些服飾與官服有著緊密的聯(lián)系。
《舊唐書·輿服志》中即載“國子、太學(xué)、四門學(xué)生”需要著“黑介幘,簪導(dǎo),深衣,青襟、領(lǐng),革帶,烏皮履”。秀才等級需要著“烏紗帽,白裙襦,青領(lǐng)”。到了明清時(shí)期,對狀元、舉人、秀才都有更為細(xì)致的規(guī)定,以帽子為例,清代時(shí),狀元需要佩“金頂,上銜水晶”,舉人級別要佩戴“頂鏤花銀座,上銜金雀”,等到秀才級別,則是“頂鏤花銀座,上銜銀雀”。
文章標(biāo)題:紅色學(xué)士服是什么學(xué)歷 什么等級
本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-369372.html
本文由合作方發(fā)布,不代表中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場,轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn
免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個(gè)人觀點(diǎn),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性、真實(shí)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),請讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在第 一 時(shí) 間進(jìn)行核實(shí)處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。