中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn

唐代李白《北風(fēng)行》原文、翻譯及賞析

2025-09-01 09:24:02

北風(fēng)行原文 朝代:唐代 作者:李白 原文: 燭龍棲寒門,光曜猶旦開。 日月照之何不及此?惟有北風(fēng)號(hào)怒天上來。 燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺(tái)。 幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾......

北風(fēng)行原文

朝代:唐代

作者:李白

原文:

燭龍棲寒門,光曜猶旦開。日月照之何不及此?惟有北風(fēng)號(hào)怒天上來。燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺(tái)。幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。倚門望行人,念君長(zhǎng)城苦寒良可哀。別時(shí)提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫。中有一雙白羽箭,蜘蛛結(jié)網(wǎng)生塵埃。箭空在,人今戰(zhàn)死不復(fù)回。不忍見此物,焚之已成灰。黃河捧土尚可塞,北風(fēng)雨雪恨難裁。北風(fēng)行翻譯

譯文傳說在北國(guó)寒門這個(gè)地方,住著一條燭龍,它以目光為日月,張目就是白晝而閉目就是黑夜。這里連日月之光都照不到??!只有漫天遍野的北風(fēng)怒號(hào)而來。燕山的雪花其大如席,一片一片地飄落在軒轅臺(tái)上。在這冰天雪地的十二月里,幽州的一個(gè)思婦在家中不歌不笑,愁眉緊鎖。她倚著大門,凝望著來往的行人,盼望著她丈夫的到來。她的夫君到長(zhǎng)城打仗去了,至今未回。長(zhǎng)城那個(gè)地方可是一個(gè)苦寒要命的地方,夫君你可要保重啊。丈夫臨別時(shí)手提寶劍,救邊而去,在家中僅留下了一個(gè)虎皮金柄的箭袋,里面裝著一雙白羽箭,一直掛在堵上。上面結(jié)滿了蜘蛛網(wǎng),沾滿了塵埃。如今其箭雖在,可是人卻永遠(yuǎn)回不來了他已戰(zhàn)死在邊城了?。∪酥淮?,我何忍見此舊物乎?于是將其焚之為灰矣。黃河雖深,尚捧土可塞,唯有此生離死別之恨,如同這漫漫的北風(fēng)雨雪一樣鋪天蓋地,無邊無垠。

注釋⑴北風(fēng)行:樂府“時(shí)景曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫北風(fēng)雨雪、行人不歸的傷感之情。⑵燭龍:***古代神話傳說中的龍。人面龍身而無足,居住在不見太陽的極北的寒門,睜眼為晝,閉眼為夜。⑶此:指幽州,治所在今北京大興縣。這里指當(dāng)時(shí)安祿山統(tǒng)治北方,一片黑暗。⑷燕山:山名,在河北平原的北側(cè)。軒轅臺(tái),紀(jì)念黃帝的建筑物,故址在今河北懷來縣喬山上。這兩句用夸張的語氣描寫北方大雪紛飛、氣候嚴(yán)寒的景象。⑸雙蛾:女子的雙眉。雙蛾摧,雙眉緊鎖,形容悲傷、愁悶的樣子。⑹長(zhǎng)城:古詩中常借以泛指北方前線。良,實(shí)在。⑺鞞靫(bǐngchá):當(dāng)作鞴靫。虎文鞞靫,繪有虎紋圖案的箭袋。⑻“焚之”句:語出古樂府《有所思》:“摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰?!雹汀包S河”句:《后漢書·朱馮虞鄭周列傳》:“此猶河濱之人,捧土以塞孟津,多見其不知量也。”此反其意而用之。⑽北風(fēng)雨雪:這是化用《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·北風(fēng)》中的“北風(fēng)其涼,雨雪其霧”句意,原意是指國(guó)家的危機(jī)將至而氣象愁慘,這里借以襯托思婦悲慘的遭遇和凄涼的心情。裁,消除。

參考資料:詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :103-105 .

北風(fēng)行賞析李白于公元752年(天寶十一載)秋,游幽州時(shí)作此詩。通過描寫一個(gè)北方婦女對(duì)丈夫戰(zhàn)死的悲憤心情,揭露和抨擊了安祿山在北方制造***糾紛,挑起戰(zhàn)禍的罪行。2、張明非 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :234-236 .參考資料:詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :103-105 .@張明非 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :234-236 .

以上就是高考網(wǎng)小編為大家介紹的關(guān)于唐代李白《北風(fēng)行》原文、翻譯及賞析問題,想要了解的更多關(guān)于《唐代李白《北風(fēng)行》原文、翻譯及賞析》相關(guān)文章,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注高考網(wǎng)!

文章《唐代李白《北風(fēng)行》原文、翻譯及賞析》整理和收集于互聯(lián)網(wǎng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我們刪除,轉(zhuǎn)載只是出于對(duì)文學(xué)的熱愛與分享傳播,文中的內(nèi)容不代表本站的觀點(diǎn),請(qǐng)自行甄別真?zhèn)危?/p>

文章標(biāo)簽: 女子的詩句 寫風(fēng)的詩句 冬天的詩句

文章標(biāo)題:唐代李白《北風(fēng)行》原文、翻譯及賞析

本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-451490.html

本文由合作方發(fā)布,不代表中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場(chǎng),轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn

免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個(gè)人觀點(diǎn),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性、真實(shí)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),請(qǐng)讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com我們將在第 一 時(shí) 間進(jìn)行核實(shí)處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。
展開全文

獲取招生簡(jiǎn)章