北京日語培訓機構排名。國際櫻花日語結合日本語言教育的精髓,凝聚了教學經(jīng)驗豐富的日本語言教授和日語知識深厚的***教師,為個人設計獨特的日語課程,同時提供豐富多彩的文化發(fā)展課程、課外活動和全日本友好社區(qū)。
我們不知道,在日語學習中一些常見的羅馬字注音中,無論是祈使句還是赫本,長音都沒有標注,換句話說,在こぅとぅ的文字中,羅馬字的注音是koto。請注意,這不是口頭語,因為沒有必要寫出代表長音的兩個ぅ。下面我來分享一下初學者需要了解的日語長音羅馬字的語音分析,希望能幫助大家學習日語發(fā)音!
接下來,我想談談日語發(fā)音中長音的羅馬注音。也許你不知道,在日本一些常見的羅馬字符注音中,無論是祈使句還是赫本,長音都沒有標注。換句話說,在單詞“こぅとぅぅぅぅぅとぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ”中,羅馬音標是koto請注意,它不是kouto,因為沒有必要寫下代表長音調的兩個ぅ。因此,こぅとぅ的羅馬注音符號實際上與こととぅ.完全相同讓我們回憶一下幾個城市的英語:東京(とぅきょぅきぅぉぉさかか)是東京,大阪(ぉぉさかかかか123
為什么會這樣?應該說,這是日本比較早的一個注音標準,沒有科學關聯(lián)。
當初日本教育部也規(guī)定了長音的羅馬記數(shù)法,即在元音字母上加一個“”符號。例如,長音“ねぇ”就是nê。后來,在一些其他的注音方法中,用一個橫線代替“,”所以長音“ねぇ”變成了“n”。
總而言之,當日本人比較好次用羅馬字符表達時,他們用一個符號來表示長音,所以在計算機時代,這種方法出現(xiàn)了詛咒。也就是說,人們發(fā)現(xiàn)他們不能用電腦輸入這些長的聲音。另一方面,外國人不能理解這個意思。因此,人們自然忽略了上面的符號,長音也就被忽略了。
然而,如上所述,有一個例外,那就是在“ぇ".”一段之后增加了“ぇ”的長音正如我們之前所說,本質上,這并不被認為是真正的長音,所以這個“ぃ”在羅馬注音中不能省略。比如けぃたぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ?ぃ?????
其實長音忽略后,有很多地方容易混淆。就像長短音的語音拼讀一樣,會造成很多同音字,在實際應用中也有很多不便。因此,在一些地方,采用了用德語表達長音的方法,并增加了一個h來表示長音,例如,ラーメンンンさとぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ?1沒有將這種方法列為標準,但它被廣泛應用于各行各業(yè)。另一方面,在一些地方,用h來表示長音不符合音標的常識。雖然啊代表A的長音,OH代表O的長音,看起來很符合普通發(fā)音,但是IH代表I的長音就有點奇怪了。
日本外務省對日本護照上的英文名有嚴格規(guī)定,要求遵循赫本式羅馬字符的注音。這當然是因為赫本式重視注音和真音匹配,更方便外國人理解。
在護照的英文名標注方法中,原來的長音被忽略了,就像赫本一樣。然而,這將導致太多的人同名同姓,所以在2000年,外交部增加了一個靈活的規(guī)則:h可以在ぉ.段落中標記長音符時使用為什么只能分段ぉ用h?這是因為日本的長音幾乎只集中在ぇ、ぉ和ぁぃぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ幾乎所有ぇ段落中的長音都標有ぇ.這個長音原來是標注的,不需要特別加h,所以只剩下段落ぉ。
當然,用h來表達長音畢竟只是少數(shù)。目前比較常見的羅馬字注音仍然采用赫本式,忽略了長音。之前介紹了長音的各種概念,然后看了它的羅馬注音。
學好日語大概需要花費多少錢文章標題:北京日語培訓好的機構排名
本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-52042.html
本文由合作方發(fā)布,不代表中職學校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場,轉載聯(lián)系作者并注明出處:中職學校招生網(wǎng)_55px.com.cn
免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創(chuàng)性、真實性以及文中陳述文字和內容未經(jīng)本站證實,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在第 一 時 間進行核實處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。