中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn

【分析】義犬救主文言文翻譯 全文是什么意思

2025-09-01 09:21:40

《義狗救星》有什么故事?邊肖編纂了原始文言文,并翻譯如下??靵砜纯?。

義犬救主文言文原文

華龍就是這么容易。狗,狗的尾巴,會互相跟隨。到達河岸后,它被一條大蛇包圍了。狗怎么能殺死蛇?而華龍死去的仆人并不知道。狗到處游蕩,吠叫,在道路之間來回穿梭。家人為此責(zé)怪他,因為他帶著狗去了,他很無聊。帶我回家,第二天就是蘇了。狗到死都不吃東西。從那以后,我和我的親戚一樣珍惜它。

義犬救主文言文翻譯

周村有一個人,叫賈某,在蕪湖做生意賺了很多錢,租了一條船回家。他在渡口看到一個屠夫拴著一條狗(準(zhǔn)備殺了它),于是賈某以兩倍的價格把狗賣了,把狗留在船上。(恐怕)船夫是個慣匪??吹劫Z某的財物(貪財),他把船劃到了船上。用嘴咬賈某裹著的毛氈,隨它浮沉。不知道漂了多遠,***還是擱淺了。狗爬出水面,不停地哀叫。有些人看到了,很奇怪,于是他們帶著狗走,看到了放在水里的毛氈,然后把它拉上岸,割斷了繩子。賈某沒死。(他)把當(dāng)時的情況告訴了救他的人。乞討。等待強盜的船回來。賈上船后,發(fā)現(xiàn)救他的那條狗不見了,非常傷心。在蕪湖待了三四天,商船太多,強盜的船不見了。正說著,只見那狗沖賈叫了一聲,賈喝了,不肯走。于是賈下了船去追狗。那只狗跑上一條船,向它咬去。他沒有放手。賈某上前罵他,突然發(fā)現(xiàn)被狗咬的那個人就是之前的劫匪。(因為)他的衣服和船已經(jīng)換了,所以他認不出來了。于是把他捆起來搜了一遍,發(fā)現(xiàn)那包財物(他自己的)還在。唉,一只狗這樣做是為了報恩。世界上沒有良心的人,和這只狗比起來都是羞恥的。

義犬救主文言文注釋

華龍:名字

奇怪:覺得奇怪。

很好:喜歡。

***會:落地。

后來:后來,后來。

咋:咬

易:拍

牲畜:飼養(yǎng)

跟著自己走:跟著自己走;威爾:帶頭

因此:所以,只是

仆人:給

不知道:沒什么感覺。

咆哮:咆哮。

游蕩:游蕩

往復(fù)路:從華龍家到河邊的路上走來走去。

原因:所以

悶:窒息

奈:蔡

憐憫:憐憫

蘇:醒醒。

親戚:親戚,親戚

文章標(biāo)題:【分析】義犬救主文言文翻譯 全文是什么意思

本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-63444.html

本文由合作方發(fā)布,不代表中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場,轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn

免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性、真實性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,請讀者僅作參考,并自行核實相關(guān)內(nèi)容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com我們將在第 一 時 間進行核實處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。
展開全文

獲取招生簡章