過巫山文言文翻譯

過巫山文言文翻譯

文言文以凝聚真理的概念,講述了去巫山祭拜妙真人的故事。妙人就是世人所稱的巫山女神。祠堂正對(duì)著巫山,峰巒很高直沖云霄,而山腳則直接插入河中。講的人都說泰山、華山、衡山、廬山?jīng)]有巫山奇特。

全文翻譯:

廟里的禮拜者說:“每年八月十五的晚上,明月當(dāng)空,就可以聽到優(yōu)美的管弦樂,在山頂上來回走動(dòng),聽到猿猴在山上啼叫,直到天亮才漸漸停止。”寺廟后面,半山腰,有一個(gè)石壇,比較平坦。傳說“遇神女,此處神女賜符文書于。”

看著石壇上的十二峰,就像一道屏障。這一天,是晴天空。環(huán)顧四周,沒有一絲云彩。只有神女峰上有幾朵白云,就像鳳凰和仙鶴在那里翩翩起舞,漫步良久。這也是一個(gè)很奇怪的現(xiàn)象。

以前真仁寺有上百只烏鴉迎接來往的船只。唐朝的夔州刺史李益已經(jīng)說過,“一群吳,已是萬幸”。大道第一年年底,烏鴉突然不來了,現(xiàn)在找不到了。不知道是什么原因。

把船停在清水洞。洞很深,后洞在山的另一邊,但洞內(nèi)很暗,中間有水流,很少人能進(jìn)去。天氣干燥時(shí)求雨是很有效的。

過巫山文言文翻譯
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次:
  • 電話:
  • 微信:
  • 備注:
文章標(biāo)題:過巫山文言文翻譯
本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-1941.html
本文由合作方發(fā)布,不代表中職學(xué)校招生網(wǎng)立場(chǎng),轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:中職學(xué)校招生網(wǎng)

熱門文檔

推薦文檔