山東職校招生網(wǎng)為同學(xué)們提供了全面了解各類職業(yè)學(xué)校的招生信息途徑,小編為大家整理了關(guān)于《 孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪翻譯》的詳細(xì)內(nèi)容,孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪翻譯 信息僅供參考,如有變動(dòng),請(qǐng)以相關(guān)學(xué)校官方剛剛消息為準(zhǔn)。
本文目錄一覽:
1、孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪的翻譯2、孤豈欲卿治經(jīng)為博士耶!什么意思?3、(孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?。?用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯。4、文言文譯現(xiàn)代文:孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪5、孤豈欲卿治經(jīng)為博士耶的意思是什么?現(xiàn)在就要!快點(diǎn)!6、孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪翻譯孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪的翻譯孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪翻譯:
“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為學(xué)官嗎!
——————————————————————
孫權(quán)勸學(xué)
【作者】司馬光 【朝代】宋
譯文對(duì)照
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
譯文
當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管事務(wù),不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為學(xué)官嗎!我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍務(wù)繁多,誰(shuí)像我?我經(jīng)常讀書,自己覺(jué)得獲益很多?!眳蚊捎谑情_(kāi)始學(xué)習(xí)。當(dāng)魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說(shuō):“你現(xiàn)在的(軍事方面和政治方面的)才干和謀略,不再是原來(lái)的那個(gè)吳縣的(沒(méi)有學(xué)識(shí)的)阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“讀書人(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長(zhǎng)兄你認(rèn)清事物怎么這么晚呢?”魯肅就拜見(jiàn)呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。
孤豈欲卿治經(jīng)為博士耶!什么意思?【翻譯】:我難道想要你研究經(jīng)書成為博士嗎?只是應(yīng)當(dāng)瀏覽群書,了解以往的事情罷了.
【句解】:我難道想要你研究經(jīng)書成為博士嗎?(“邪”通“耶”,語(yǔ)氣詞,表示反問(wèn)語(yǔ)氣)
只是應(yīng)當(dāng)瀏覽群書,了解以往的事情罷了.(鼓鼓勵(lì)呂蒙學(xué)習(xí),可謂語(yǔ)重心長(zhǎng),言辭懇 切.這番勸說(shuō),表現(xiàn)了孫權(quán)的善勸,既有嚴(yán)格的要求,又有殷切的希望,使呂蒙無(wú)可推辭)
(孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!) 用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯。我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士(專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官)嗎?
出自宋代司馬光的《孫權(quán)勸學(xué)》
原文
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!?/p>
蒙乃始就學(xué)。及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
譯文
當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士(專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍務(wù)繁多,誰(shuí)比得上我(事務(wù)多)呢?我經(jīng)常讀書,自己覺(jué)得獲益很多?!?/p>
呂蒙于是開(kāi)始學(xué)習(xí)。當(dāng)魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說(shuō):“你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來(lái)的那個(gè)吳縣的(沒(méi)有學(xué)識(shí)的)阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長(zhǎng)兄你認(rèn)清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。
司馬光
司馬光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君實(shí),號(hào)迂叟。漢族。陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人? ,世稱涑水先生? ?。北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家。西晉安平獻(xiàn)王司馬孚之后。
宋仁宗寶元元年(1038年),司馬光登進(jìn)士第,累進(jìn)龍圖閣直學(xué)士。宋神宗時(shí),因反對(duì)王安石變法,離開(kāi)朝廷十五年,主持編纂了***歷史上比較好部編年體通史《資治通鑒》。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書左仆射兼門下侍郎。
卒贈(zèng)太師、溫國(guó)公,謚文正,為人溫良謙恭、剛正不阿;做事用功刻苦、勤奮。以“日力不足,繼之以夜”自詡,其人格堪稱儒學(xué)教化下的典范,歷來(lái)受人景仰。
司馬光生平著作甚多,主要《溫國(guó)文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
文言文譯現(xiàn)代文:孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪我難道想要你研究儒家經(jīng)典當(dāng)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官嗎?
1、孤:古時(shí)王侯的自稱。
2、豈:副詞,表示反問(wèn)。譯為“難道”,“怎么”。
3、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究,專攻。“經(jīng)”指《詩(shī)經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。
4、為:成為。
5、博士:古義:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。
6、邪(yé):通“耶”,反問(wèn)語(yǔ)氣詞,表示“嗎”。
孤豈欲卿治經(jīng)為博士耶的意思是什么?現(xiàn)在就要!快點(diǎn)!【翻譯】:我難道想要你研究經(jīng)書成為博士嗎?只是應(yīng)當(dāng)瀏覽群書,了解以往的事情罷了.
【句解】:我難道想要你研究經(jīng)書成為博士嗎?(“邪”通“耶”,語(yǔ)氣詞,表示反問(wèn)語(yǔ)氣)
只是應(yīng)當(dāng)瀏覽群書,了解以往的事情罷了.(鼓鼓勵(lì)呂蒙學(xué)習(xí),可謂語(yǔ)重心長(zhǎng),言辭懇
切.這番勸說(shuō),表現(xiàn)了孫權(quán)的善勸,既有嚴(yán)格的要求,又有殷切的希望,使呂蒙無(wú)可推辭)
孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪翻譯
這句話的意思是:我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為學(xué)官嗎!出自司馬光的《孫權(quán)勸學(xué)》。本文中,我整理了這篇文言文的相關(guān)知識(shí)點(diǎn),歡迎大家閱讀。
原文
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán) 曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(語(yǔ)氣詞,通“耶”)!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。 卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。及魯(lù)肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結(jié)友而別。
翻譯
當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管政事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多的理由來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為傳授經(jīng)書的學(xué)官嗎?只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍中事務(wù)繁多,誰(shuí)能比得上我呢?我經(jīng)常讀書,(我)自認(rèn)為(讀書對(duì)我)有很大的好處?!?/p>
呂蒙于是就開(kāi)始學(xué)習(xí)。等到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,和呂蒙論議國(guó)家大事,(魯肅)驚訝地說(shuō):“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個(gè)吳縣的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“和有抱負(fù)的人分開(kāi)一段時(shí)間預(yù)測(cè)(數(shù)據(jù)為往年僅供參考)后,就要用新的眼光來(lái)看待,長(zhǎng)兄怎么認(rèn)清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才分別。
寫作背景
三國(guó)時(shí)期,孫權(quán)大將周瑜和劉備在赤壁之戰(zhàn)中大破曹操軍隊(duì),不久后周瑜病死。魯肅代替周瑜成為孫權(quán)的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強(qiáng)國(guó)力,孫權(quán)勸呂蒙多學(xué)習(xí)?!皩O權(quán)勸學(xué)”的故事就發(fā)生了。
作者簡(jiǎn)介
司馬光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君實(shí),號(hào)迂叟,陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西夏縣)人 ,世稱涑水先生 。北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家,自稱西晉安平獻(xiàn)王司馬孚之后代。
為人溫良謙恭、剛正不阿;做事用功,刻苦勤奮。以“日力不足,繼之以夜”自詡,堪稱儒學(xué)教化下的典范。生平著作甚多,主要《溫國(guó)文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
如果您對(duì) 孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪翻譯的詳細(xì)介紹有相關(guān)問(wèn)題或?qū)σ陨仙綎|職業(yè)學(xué)校感興趣,可以在下面提交您的信息,以便專業(yè)的擇校老師一對(duì)一指導(dǎo)您,選擇更適合自己的職業(yè)學(xué)校。
以上就是關(guān)于包含孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪翻譯的詞條的介紹,更多問(wèn)題請(qǐng)留言或者咨詢老師呢
文章標(biāo)題:包含孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪翻譯的詞條
本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-4300.html
本文由合作方發(fā)布,不代表中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場(chǎng),轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:中職學(xué)校招生網(wǎng)_55px.com.cn
免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個(gè)人觀點(diǎn),與本站無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性、真實(shí)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),請(qǐng)讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在第 一 時(shí) 間進(jìn)行核實(shí)處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。