閩有帶魚全文翻譯是:閩地有一種帶魚,長約一丈多,沒有鱗甲,味道很腥,是眾多魚類中的價格***的,獻給客人上不了臺面,但是普通人家,用油煎著吃,也還是芳香撲鼻的。曾經(jīng)有一個監(jiān)司,因為公事過了中午才回家,餓得很,在道路邊聞到很濃的香氣,問是什么東西,旁邊的人回答說是帶魚。
監(jiān)司立刻讓人前往百姓家取來已煎帶魚,送到家里來吃,大稱味道好,并且惱怒以前為什么不給他買。從此每頓飯必想著吃煎帶魚,離開閩地許多年,仍然想著煎帶魚(心中)放不下。一個人對事物的好竟然像這樣。吳江顧道行先生也喜歡所做的煎帶魚,通過探子前往去索要,但閩地的人輕視這種味道,常常沒有人來回應他。
原文:
閩有帶魚,長丈余,無鱗而腥,諸魚中最賤者,獻客不以登俎。然中人之家,用油沃煎,亦甚馨潔。嘗有一監(jiān)司,因公事過午歸,餒甚,道傍聞香氣甚烈,問何物,左右以帶魚對,立命往民家取已煎者至宅啖之,大稱善,且怒往者之不市也。自是每飯必欲得之,去閩數(shù)載,猶思之不置。人之嗜好無常如此。吳江顧道行先生亦嗜閩所作帶魚鲊,遇閩人輒索,而閩人賤視此味,常無以應之也。
文章標題:閩有帶魚翻譯
本文地址:http://balticsea-crewing.com/show-27576.html
本文由合作方發(fā)布,不代表中職學校招生網(wǎng)_55px.com.cn立場,轉載聯(lián)系作者并注明出處:中職學校招生網(wǎng)_55px.com.cn
免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創(chuàng)性、真實性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,請讀者僅作參考,并自行核實相關內(nèi)容。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請聯(lián)系郵箱:dashenkeji8@163.com,我們將在第 一 時 間進行核實處理。軟文/友鏈/推廣/廣告合作也可以聯(lián)系我。